2014/10/07

ドイツではなぜパック包装が過剰なのか

gemuese1.png

パック包装過剰なドイツ。

けっこう意外なイメージだと思います。

でも写真を見ていただくとおり、普通のスーパーではどこもこんな感じ。

やるせないのは、ビオ製品ほどご丁寧に包まれていることです。

ビオ製品を買ったらプラスチックゴミが増えるなんて、全然環境に優しくない。

しかし80年には、ばら売り、量り売りはけっこうあったそうなんです。


Viele Ladner, die das früher gemacht haben, sagten mir , das sei "eine Sauerei" und viel Mehrarbeit gewesen. Dann kam die Entwicklung hin zu mehr Convenience - und strengere Hygienevorschriften.
以前、そうしてたお店の人たちは、私(Florenkowskyさん)に「不潔」とか仕事が増えたって言うんです。便利だからという流れも加わった。そして、厳しくなった衛生規則も。


これはとてもドイツ的だなあと思いました。

清潔かどうかに敏感な人は多いです。

日本人の多くもこういう考えの人は多いのではと。

私は洗えば良いと思っているので、バラ売りが汚いとは、全然思いません。

バラ売り賛成!

プラスチックが海の中をぷかぷか泳いでいるこんな写真を見たら、

もうプラスチックはやめたい!と切に思います。


cache_2414969751.jpg


ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村

 旅行会話から試験対策まで、楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!マンガやレシピ本、新聞まで、あなたのご興味に合わせたテーマでオリジナルのテキストを作成します。楽しみながら勉強しているうちに短期間で文法が身につき、会話もできるようになりますよ~!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!




2014/10/03

Unverpackt einkaufen! パック包装なしで買い物を!

unverpackt.png

環境先進国と言われるドイツ。

レジ袋の変わりに布のバッグで買い物をしたり、デポジット制のペットボトルが回収されたりするのは、すでに社会に浸透しています。

しかし、意外かも知れませんが、商品のパック包装は過剰なほどなのです。

スーパーに行くと、トマトやキュウリ、ニンジン、レタス、ズッキーニが、ビニール袋やプラスチックに包まれて売られています。

ジャガイモや玉ねぎも、プラスチック製の網に入っています。

特にビオ製品ほどその傾向があるので、皮肉なものです。

家に帰って袋から出すと、プラスチックのゴミの山。


こういう状態を何とかしたいと、米国出身のEmilie Florenkowskyさんは小売店にパック包装不要を提案する取り組みを始めました。

経緯をこう語っています。

Ich komme aus den USA. Dort gibt es viele Geschäfte, wo man Trochenwaren wie Nüsse oder Reis lose kaufen kann. Das hat mir in Deutschland immer gefehlt. Während meines Zweitstudiums habe ich die Schnittstelle zwischen Abfallwirtschaft und Kosumverhalten untersucht und festgestellt, dass Konsumenten wenig Möglichkeiten haben, Abfall zu vermeiden.

ナッツとかお米のような乾燥しているものは、米国ではバラ売りしているそうです。

ドイツでもそういうふうに売っているところはありますが、パック入りが多いですね。

大学で研究した結果、消費者はゴミを減らす可能性をあまりもっていないことがわかったと。

それで、ビジネスプランをつくったのだそうです。


次回は、なぜドイツでバラ売りが普及していないか、書いてみます。

ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村

 旅行会話から試験対策まで、楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!マンガやレシピ本、新聞まで、あなたのご興味に合わせたテーマでオリジナルのテキストを作成します。楽しみながら勉強しているうちに短期間で文法が身につき、会話もできるようになりますよ~!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!










2014/10/02

Ontake-Ausbruch 2

御嶽山の噴火の記事の続きです。

日本の研究者も予想は難しいといっています。

Im Fall des Ausbruchs des Ontake scheinen die Experten die Wahrscheinlichkeit für einen Ausbruch unterschätzt zu haben. Das ist zumindest die Meinung von Katastrophenforscher Yamamura: "Trotz der Beben wurde die Gefahr auf Level eins eingeschätzt. Rückblickend muss man wohl sagen, dass angesichts der Warnzeichen auch ein Aussprechen der Warnstufe zwei gerechtfertigt gewesen wäre. Aber es ist und bleibt schwierig Vulkanausbrüche vorherzusagen." Die japanische Skala für Vulkanwarnungen geht von eins bis fünf, wobei Wanderer bei Stufe zwei nicht mehr in die Nähe des Kraters dürfen.

御嶽山の噴火の場合、専門家たちは噴火の可能性を過小評価していたようだ。少なくとも災害研究の山村教授はそう述べる。「地震があったのにレベル1と評価された。後から考えれば、前兆があったことから、レベル2と宣言しても正当化できた、と言えるかもしれません。しかし、火山の噴火を予言するのは難しいし、今後もそうです」。火山の警告の日本の等級は1から5までで、2になると、登山者は火山口には近づけないことになっている。


噴火の前は、地震が多かったといいますね。

危険かどうかは、本当に自らのBauchgefühl, 直感に頼るしかないですね。

ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村

 旅行会話から試験対策まで、楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!マンガやレシピ本、新聞まで、あなたのご興味に合わせたテーマでオリジナルのテキストを作成します。楽しみながら勉強しているうちに短期間で文法が身につき、会話もできるようになりますよ~!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!





2014/10/01

Ontake-Ausbruch 1

御嶽山の噴火は、ドイツメディアでも取り上げられています。

30日付の"Zeit"からの記事です。


Wann jedoch ein solcher Ausbruch geschieht, das können Geophysiker bis heute nicht abschätzen. "Mit Geräten lässt sich messen, ob es im Inneren rumort und wir sehen, ob es eine generelle Gefährdung gibt. Wann genau es jedoch zu einem Ausbruch kommt, wie groß er wird und ob beispielsweise eine Evakuierung sinnvoll ist, dafür gibt es keine klaren Richtlinien. Das zu entscheiden, ist immer noch eine Sache des Bauchgefühls", sagt Lühr.

そのような噴火がいつ起こるか、地球物理学者たちは今日まで測定ができないでいる。「内部が不穏な動きをしているかどうかは機械で測れるし、一般的な危険があるかどうかはわかります。しかし、正確にいつ噴火するか、規模はどうか、たとえば避難が必要かどうかなどについては明確な基準がありません。それを決めるのは、いつも勘ということになります」とリューア教授は言っている。


最後は、勘、直感頼りなんですね…

Bauchgefühl は「お腹の感情」、つまり、勘という意味で使います。

人間にはもともと、危機を回避する直感は備わっているといわれます。

ふだんの生活でも、自分の内部の声に耳を傾けて、ひとつひとつの決断をBauchgefühlで下していきたいものです。

ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村

 旅行会話から試験対策まで、楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!マンガやレシピ本、新聞まで、あなたのご興味に合わせたテーマでオリジナルのテキストを作成します。楽しみながら勉強しているうちに短期間で文法が身につき、会話もできるようになりますよ~!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!