2013/04/12

南ドイツの旅(北海道在住のホルン奏者・小野さん)②

「ドイツ語塾」スカイプ・ドイツ語会話の生徒さん、北海道在住のホルン奏者、小野さんの旅行記の続きです。

小野さんの今回の旅の最大の目的は、アルプホルンの購入。スイスなどで演奏される、長いホルンですね。小野さんは事前に、ドイツのアルプホルンの職人さんに直接、楽器を発注されていました。

北海道の雄大な自然とアルプホルン、違和感なく溶け込みそうですよね。小野さんによれば、「大雪山麓に住む人々、そこに集う観光客に対し、自然の恵みをアルプホルンの響きでアピールする」のが目的だそうです。

*************************************************************

3/16(土)ローテンブルク ~ エバーハルツェル ~ ニュルンベルク
  
エバーハルツェル(約180km移動) 晴れ +6℃
    
アルプホルンの工房 「ノイマン」にて

image096.jpg

image090.jpg




人口50万人、バイエルン州2番目の都市 ニュルンベルク

(約180km移動)晴れ +3℃ 復活祭

image101.jpg
町の中心にある噴水(エーエカルッセルの泉)

image109.jpg
復活祭の市場

image115.jpg

image113.jpg
美しの泉(鉄格子が複雑で美しい)


3/17(日) ニュルンベルク ~ レーゲンスブルク ~ ミュンヘン

レーゲンスブルク(約100km移動)晴れ +2℃

街全体が世界遺産に登録されている人口12万人の美しい都市。

これからレーゲンスブルク大聖堂でのミサに参列します。

image137.jpg

バイエルン州の代表的なゴシック建築。1275年着工1869年完成。

ミサでは「レーゲンスブルク大聖堂合唱団(少年合唱団)」が聖歌を合唱します。

入り口には「観光客お断り」の札があります。

ミサの最中、前方からお金の入ったカゴが周ってくるので50㌣は入れましょう。




ミュンヘンへ移動します。(約100km移動)くもり +3℃ 寒い

image152.jpg
ミュンヘン到着。


image154.jpg
バイエルン州立劇場です!マクシミリアン1世がお出迎えです。


ビールの祭典「オクトーバーフェスト」には世界から数百万人の観光客が集まります。


image169.jpg
マリーエン広場にそびえるゴシック様式の建物(新市庁舎)は1867年~1909年に建てられたもの。

中央には等身大の32体の人形が踊るドイツ最大の仕掛け時計がある。



3/18(月)ミュンヘン 雨 +5℃

ホルンを初め、金管楽器専門の楽譜店へ行きました。

image178.jpg



3/19(火)ミュンヘン~東京(成田)

時間までドイツ博物館へ行きます(入館料8.5€)

image196.jpg

image198.jpg

image204.jpg
帰りの飛行機です(スカイマーク) あ、翼に♪のマーク!


まとめ

ドイツはビールが美味しい、食事が美味しい、ホテルも安い、コンサートや美術館も格安に入れます。(日曜日のピナコテーク美術館は1€)

食事に飽きると思って携行した「さとうのご飯」は持ち帰りとなりました。

旧西ドイツの旅はこれで終わりです。次、機会があれば旧東ドイツ方面やフランスを周りたいと思います。

ダンケ シェーン!



************************************************************
読んでいるとわくわくするような旅行記ですね。小野さん、本当にありがとうございました。

小野さんは今回のドイツ旅行前に、旅行ドイツ語のレッスンを申し込まれていました(合計5時間のレッスンで簡単な旅行ドイツ語が話せるようになるクラス)。

お仕事がお忙しく、また、ドイツ語は全くの初心者であったにも関わらず、ひたむきな努力の甲斐あり、なんと、現地ではたくさんドイツ語で会話ができたとのことです!小野さんの努力には脱帽です。

私自身はハイデルベルクやニュルンベルクを除き、これまであまり南および南西ドイツ方面に行ったことがなかったので、この旅行記を読ませていただき、ぜひ訪れてみたいと思いました。特にロマンティック街道のハイライト、ローテンブルクは日本人観光客にも人気で、一度は訪れてみる価値がありそうですね。


ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村


 旅行会話から試験対策まで。楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!








2013/04/11

南ドイツの旅(北海道在住のホルン奏者・小野さん)①

「ドイツ語塾」スカイプ・ドイツ語会話の生徒さん、北海道在住のホルン奏者、小野さんから素敵な旅行記を送っていただきました。

1週間で南ドイツ(バイエルン州とバーデン・ヴュルテンベルク州)の個性豊かな各都市を巡る旅。お知り合いの方と4人で、車で回られたそうです。小野さんがドイツを存分に楽しまれた様子が伝わってきます。

音楽家の方ならではの視点も盛り込まれた、すばらしい旅行記です。

許可をいただいたので、以下に一部、掲載したいと思います。

image146.jpg
(ドナウ河の畔でパンを食べる小野さん)


*************************************************************

3/14(木) ハイデルべルク ~ カールスルーエ ~ ミルテンベルク

カールスルーエ、9:50着 (約60km移動)

カールスルーエ州立歌劇場オーケストラのリハーサルを見学
(曲はワーグナー作曲 / 神々の黄昏)

とても素晴らしい演奏で感動しました。

リハーサル見学後、「ランデス博物館」へGo!

image030.jpg

image034.jpg
博物館の屋上から街を見る


昼飯はカールスルーエの美味しいレストランで。。。

image036.jpg
image038.jpg


宿泊先のMILTENBERGにあるロードナウへ移動(約100km)


食事は最高に美味しいです!
image050.jpg

image048.jpg

image054.jpg

image058.jpg
image053.jpg

image060.jpg

image062.jpg

image066.jpg




3/15(金) ミルテンベルク ~ ローテンブルク (約160km移動) 晴れ -2℃
     
ローテンブルク到着後、聖ヤコブ教会を見学
     
聖ヤコブ教会は1311年から1471年の間に作られ、芸術価値としてはドイツで
    
最も重要な祭壇のひとつです。この教会にあるステンドグラスは高さ17mあります。

image078.jpg


つづきます。


ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村


 旅行会話から試験対策まで。楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!


2013/04/10

「耳の虫」とは?

Ohrwürmer(耳の虫)って、何のことだかわかりますか?


耳にしつこく残るメロディー、一度聴いたら忘れられなくなるメロディーのことなんです。


きょうは Spiegel の "Warum Ohrwürmer so hartnäckig sind" (なぜ「耳の虫」はあんなにしつこいのか」という文章から表現を見てきましょう。


Sie kennen das: Man hört einen Song, nur kurz irgendwo angespielt, und er geht einem einfach nicht mehr aus dem Kopf. Psychologen haben erforscht, warum Ohrwürmer so hartnäckig sind - und wie man sie wieder loswird.


nur kurz irgendwo angespielt: anspielenは「ちょっと演奏する」という意味なので、「ちょっとだけどこかで演奏された」

geht einem einfach nicht mehr aus dem Kopf: 「どうしても忘れられなくなる」 einemは Manの3格です

loswird: loswerdenは「手放す、やっかい払いする」





心理学者の実験でわかったことの叙述が続きますが、なかなか興味深い。


頭をぐるぐる駆け回るメロディーは、たいてい歌全部ではなく、その一部であることから、


「Zeigarnik-Effekt ツァイガルニク効果」で説明できるといいます。



ツァイガルニク効果とは、「達成できなかった事柄・中断した事柄のほうが、達成できた事柄よりも記憶に残りやすい」という現象のこと。ゲシュタルト心理学者のレヴィンの理論です。


途中の事柄、話、思考では脳に緊張が残り、処理をしようという働きが生じます。


一方、完成した事柄、話、思考では、脳が「処理済」のしるしをつけます。


だから例えば、連ドラの続きを見たくてしかたなくなり、最後までみないと気が済まないことがあるのですね。


それともうひとつ面白いのは、この耳にしつこく残るメロディー、実はイライラするメロディーよりは好きなメロディーの方が耳に残るらしいです。


うっとうしいと思うのは、それだけ「注意を喚起するもの」だから、興味があるわけなのですね。嫌よ嫌よも好きなうちと。興味がなかったら、スルーですものね。


でもどうしても、耳の虫を追い払いたいと思うあなた、このような提案がされていますよ。一番最後に解決策がありますが、ちょっと笑っちゃいます。


Bei zu einfachen Tätigkeiten wie Spazierengehen schweifen die Gedanken leicht ab, dann kommt der Song wieder. Zu schwierige Aufgaben sind auch nicht geeignet, um den Ohrwurm loszuwerden, denn dann lässt man sich leicht ablenken - und da ist er wieder. Am besten funktionierten bei den Versuchspersonen leichte Sudokus. Dabei hatten sie ihre Ruhe.

Bei zu einfachen Tätigkeiten...:簡単すぎる活動では

schweifen die Gedanken leicht ab: 思考が簡単に逸れてしまう
lässt man sich leicht ablenken も同じ意味

Versuchspersonen: 被験者

Am besten: 一番いいのは~だ





簡単な数独がいいって勧めていますね。。。


適度に頭を使う活動がいいということです。


ちなみに数独はドイツでは誰もが知っている大人気パズルで、新聞や雑誌によく載っています。


ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村


 旅行会話から試験対策まで。楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!

ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!







2013/04/09

ドイツでうどんを打つ

udon.jpg


讃岐うどんのようなこしのある、つるつるしたうどんが無性に食べたくなり、うどんを打ってみました。


つるつる、ぷるぷるの触感を出すためには、タピオカ粉を混ぜると良いらしい。


私は2割ほどタピオカ粉を小麦粉に混ぜてみました。


小麦粉は、ふだんは全粒粉しか使いませんが、白いうどんが食べたいので、今回は特別に精白してある白いものを。550タイプ(中力粉)。


そこに塩を入れて、混ぜます。30分ぐらい寝かしたら、ビニールに包んで、足で踏みます。踏んでいるうちにビニールが破けてしまったので、何重にもしたほうがいいみたいです。


踏むのと、包丁で麺を切ってもらうのは、夫にやってもらいました。私はその間に、めんつゆづくりを。

昆布と椎茸、しょうゆ、みりんを鍋に入れ、煮詰めます。マクロビなので、鰹は使いません。昆布は日本から母が送ってくれたもの、椎茸はタイ産(ベルリンでは中国産以外なかなか見つからない)しょうゆは有機醤油。本みりんはふつうのだけど、こちらでは日本の3倍の値段。 麺つゆひとつつくるのも、苦労します…

コクを出すために、油揚げの薄切りを入れました。

そしてうどんを10分ゆでてできあがったのがこちらです。

udon2.jpg


麺つゆにネギとすりおろした生姜を投入して、いただきました。

自分でいうのもなんですが、絶品!最高においしかった。

久しぶりに美味なうどんを食べることができて、大変満足でした。またつくります!



ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村


 旅行会話から試験対策まで。楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!

2013/04/08

ドイツの鹿

100_5001.jpg
近所の牧場


きょうは久しぶりに快晴。

澄んだ青い空の下、午前中、気持ちよく散歩をしてきました。


気温はようやく5~6℃に。小鳥がうれしそうにさえずっています。


大通りを渡り、住宅地を少し歩くと、Naturschutzgebiet (自然保護区域)が広がります。

写真のような牧場もあるんですよ。


きょうは鹿も3匹見ました。


こんな牧歌的な地域が旧西ベルリン地区にあるとは知らない人が多いと思います。でも街の中心までは近く、クーダム界隈にあった学校に通勤していたときは、バス一本で30分ほどしかかからなかったので、とても便利でした。


東京と北海道が隣り合っているような感じでしょうか。都会・田舎生活を両方楽しめるのがベルリンのおもしろさ。


ところで、鹿の話に戻りますが、鹿には Rehと Hirsch と別々の単語があります。

Das Reh
Reh.jpg

Der Hirsch
Silz_cerf20-2.jpg

Hirschはたくましくて、立派な角をもっているほう。Rehはノロジカで、バンビのモデルですね。


ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村


 旅行会話から試験対策まで。楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!


2013/04/07

ドイツ語クイズ(動詞の過去形)

ドイツ語クイズです。


次の文章の動詞のもとのかたちは?


どんな意味になるでしょう?



1. Der Arzt maß das Fieber.

2. Die Ärztin überwies den Kranken an einen Facharzt.

3. Der Hausarzt riet der Patientin zu kalten Umschlägen.



maß は messen (測る)の過去形。「医者は熱を測った」

überwies は überweisen から来ています。「お金を送金する」という意味でよく使いますが、医師と患者という単語が出てくれば、「ゆだねる、まかせる」になります。「女医は患者を専門医にゆだねた」

riet は raten ですね。 jm.zu etw.raten ~に~を勧める という決まった言い方。Umschläge は覆い包むものという意味ですが、ここでは「湿布」です。「家庭医は患者に冷湿布を勧めた」



ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村


 旅行会話から試験対策まで。楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!




2013/04/06

緊急ダイヤル112はご存知?

Weiterlesen...

2013/04/04

ニュース記事で学ぶドイツ語 (Thema: Ebay 2)

Ebayがテーマの記事の続きです。(出典: Handelsblatt, Vorsicht beim Frühjahrsputz mit Ebay)



売りたい商品の内容記述や写真の使い方にはいくつかのルールがあります。それを守らないと、最悪の場合は訴えられることも。売り手はよく気をつけないといけません。



ブランドものの場合は、よくよく注意が必要と弁護士はいいます。


でも、ホンモノだと信じて出品した商品が、売った後でニセモノだと分かった場合はどうなるのでしょう?

Passiert der Irrtum nur bei einem einzelnen angebotenen Artikel, kann der private Verkäufer noch ungeschoren davonkommen. „So zum Beispiel, wenn ich gutgläubig einen getragenen Anzug von Hugo Boss versteigere und sich später herausstellt, dass es eine Fälschung war“, so Anwalt Hoppe.
Der Käufer kann dann allerdings trotzdem eine Rückzahlung des Kaufpreises verlangen. Anders sehe es aus, wenn gleich mehrere Artikel fälschlicherweise unter einem Markennamen verkauft würden, dann kann der Verkäufer unter Betrugsverdacht und Verdacht der Markenpiraterie stehen.



まずは表現から。

Passiert der Irrtum... Wenn の省略された文章。 ~ならば

ungeschoren davonkommen 被害を受けずに済む

gutgläubig 信じ込んで、お人よしにも

versteigern 競売にかける、出品する

sich später herausstellt, dass... あとになって~だとわかる

Rückzahlung 払い戻し

Anders sehe es aus, wenn... ~だったら違ってくるとのこと

unter Betrugsverdacht und Verdacht der Markenpiraterie stehen
詐欺の疑いおよび商標侵害の嫌疑をかけられる



ポイントは、出品した商品の数なんですね。


ひとつだったら、まあ、間違いだったのだろう、そういうこともあるかもねということで、買い手に返金すれば事は収まりますが、複数の商品を同一のブランドで売りに出していた場合は、詐欺でつかまってしまうかもしれないのですね。



ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村


 旅行会話から試験対策まで。楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!










2013/04/02

電気料金が値上がりし続けています

2022年までに脱原発を決めたドイツ。



政府や企業は再生可能エネルギーの開発に取り組んでいます。



それはすばらしいことではあるのですが、私たち市民は電気料金の値上がりを甘受しないといけません。



再生可能エネルギーを広めるため、国は電気料金に賦課金を上乗せします。


それが今年から大幅に引き上げられた。


47%もです。


ドイツは2000年に、再生可能エネルギーの電力を電力事業者が固定価格で買い取る制度を導入しました。


市場価格との差額は賦課金として徴収されることになったのです。


標準家庭の電気料金に占める税金と賦課金の割合が、今年初めて50%に達しました。


再生可能エネルギー促進のためにはある程度の犠牲は仕方ありませんが、少々納得いかないのは、大企業が賦課金の減免措置を受けていること。


電力消費量の多い大企業は競争力を維持するために、負担を強いないのだそうです。


その分を中小企業や一般家庭が肩代わりしている。8割の国民がこの現状に不満を持っています。


メルケル首相は9月の総選挙を前に、有権者にこれ以上の電気料金値上げはないことを訴えたいようですが、さてどうなることでしょうか。


ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村


 旅行会話から試験対策まで。楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!


2013/04/01

ニュース記事で学ぶドイツ語 (Thema: Ebay)

ドイツ語のニュース記事から面白そうな話題を選び、ドイツ語表現を学んでいきます。


第1回目のテーマは Ebay。ドイツでも大人気のオークションサイトです。Ebayでの売買の注意点について書かれた記事を読んでみましょう。

Früh­jahrs­putzの不用品処分、ドイツ人ならどうするでしょうか。

Früh­jahrs­putz というのは、gründlicher Hausputz im Frühjahr つまり、春の大掃除のこと。春分が過ぎて日が長くなり、復活祭も終われば、そろそろです。太陽が輝く春は、窓ガラスなどの汚れが一目瞭然ですから、冬の間の汚れ落としのスタート。それからタンスの肥やしなども一気に処分したい気分ですね。


Dabei kommt manches zutage, das zum Wegwerfen eigentlich viel zu schade ist und noch versilbert werden kann. Kein Wunder also, dass deutsche Privatverkäufer allein auf der Verkaufsplattform Ebay jeden Monat mehr als 20 Millionen Artikel anbieten.

(出典 Handelsblatt "Vorsicht beim Frühjahrsputz mit Ebay")





まず、表現を見ていきましょう。

kommt manches zutage いくつかのことが明らかになる

zum Wegwerfen viel zu schade 捨てるにはもったいない 

versilbert werden kann  versilbern は銀メッキをするという意味ですが、「お金に換える」という面白い意味も隠れています

Kein Wunder, dass  ~は不思議ではない

Artikel anbieten 商品を売りに出す


あっさり処分するのは惜しいし、Ebayで売ってお金にできるのではと考えるのは、どこの国の人でも同じですね。ドイツだけでも毎月2000万点以上が売りに出されます。


ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村


 旅行会話から試験対策まで。楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!



2013/04/01

お宝が眠る日本の海

Japan entdeckt seltene Erden in seinen Gewässern


先日、FAZ(フランクフルター・アルゲマイネ紙)が「日本が自国水域でレアアースを発見」
という記事を載せていました。


レアアース(希土類元素)というのは、電気自動車や情報通信機器などに不可欠な原材料。現在、中国が世界生産の98%を占めています。


Japan ist in seinem Bestreben, von Importen seltener Erden aus China für seine Industrieproduktion unabhängiger zu werden, einen großen Schritt weitergekommen. Japanische Forscher haben nach eigenen Angaben ein gigantisches Reservoir von heißbegehrten seltenen Erden auf dem Meeresgrund vor dem Korallenriff Minamitorishima entdeckt.


日本は自国の工業製品向けレアアースの輸入をなるべく中国に依存しないようにと努力してきたが、大きな一歩を踏み出した。日本の研究者は、南鳥島のサンゴ礁付近の海底で、レアアースの膨大な堆積物を発見したということだ。



小笠原諸島の南鳥島近海の海底で発見されたレアアースの濃度は、中国の10~30倍、推定埋蔵量は日本の消費量の230年分に達するといいます。


陸上資源に乏しい日本は海洋資源獲得を目指してきましたが、ここに来て大変な成果が出たんですね。


欧州各国の企業も、中国の市場独占状態を打破できるとして、関心を寄せているそうです。




ドイツに興味をもったら…

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ
にほんブログ村


 旅行会話から試験対策まで。楽しくわかりやすいドイツ語レッスン!
ドイツ語塾 スカイプドイツ語会話

 ドイツにご旅行の方へ!携帯を使って通訳いたします
私の通訳者「マイ・インタープリター」

 イタリア語の楽しいレッスン、トスカーナの大自然、おいしそうなサフラン...
イタリアについてはこのブログがお勧め!